俄语高频短语及时翻译
俄语高频短语及时翻译 垂头丧气 俄语词汇
1. 他不该遭此结果 >Он этого не заслужил
2. 俩人私下 > С глазу на глаз
3. 停车时间超过了。 >Время парковки закончилось.
4. 初见 > С первого взгляда
5. 别垂头丧气! / 胆子大些! > Выше голову / Смелей!
6. 对付严重牙疼的一些东西 > Что-либо от сильной зубной боли
7. 您信天主教还是信新教? > Ты католик или протестант?
8. 您带了身份证明吗? > У Вас есть при себе удостоверение личности?
9. 您的电话。 >Вас к телефону.
10. 浑身湿透 > Мокрый насквозь
11. 画一条直线 > Проводить прямую линию
12. 砍成碎片 >Разбить на куски
13. 给菜肴加盐 > Солить пищу
14. 这不值得一提 > Не стоит об этом говорить
15. 这货物我们仓库里有一百件。 > У нас на складе 100 штук.
俄语高频短语及时翻译 支付押金 俄语词汇
1. 下倾盆大雨 / 大雨如注 > Дождь льет как из ведра
2. 不惜任何代价 > Любой ценой
3. 举行一个集会 > Проводить собрание
4. 分成小组 >Разделять на группы
5. 刹车功能不好。 > Тормоза не в порядке.
6. 在水龙头下 > Под проточной водой
7. 您信天主教还是信新教? > Ты католик или протестант?
8. 您带了身份证明吗? > У Вас есть при себе удостоверение личности?
9. 您必须支付押金。 > Вам нужно оставить залог.
10. 我能要个塑料袋子吗? > Можно мне целлофановый пакет?
11. 整年 > Весь год напролет
12. 正当地对待 >Хорошо обращаться
13. 比赛现在进行得怎么样? > Каков счёт?
14. 牛奶酸了 >Молоко скисло
15. 站在 ... 立场上 > Считать, что / быть мнения, что...
俄语高频短语及时翻译 患流感 俄语词汇
1. 做 ... 是我的责任 > Это моя обязанность
2. 到那里去我最好怎么走? > Как туда лучше доехать?
3. 去换换空气 > Выйти на свежий воздух
4. 发言 > Брать слово
5. 在电话簿中查 > Смотреть в телефонной книге
6. 应征材料不齐全。 > Данные в заявлении указаны не полностью.
7. 得知一项新闻 > Узнавать новость
8. 患流感 >Грипповать
9. 您信天主教还是信新教? >Ты католик или протестант?
10. 您有这本书的翻译吗? > У Вас есть эта книга в переводе?
11. 您本市的地址是哪里? > Какой у Вас адрес в городе?
12. 所以她这么生气 / 恼怒。 > Поэтому она так взвинчена / рассержена.
13. 有权或有理由 > По праву
14. 有桑那浴室吗? > Есть ли сауна?
15. 照照镜子 >Посмотри в зеркало
俄语高频短语及时翻译 同谁分手 俄语词汇
1. 交托行李 >Сдавать багаж
2. 同 ... 分手 >Расстаться с
3. 她热度很高 / 在发高烧。 > У нее высокая температура.
4. 应征材料不齐全。 > Данные в заявлении указаны не полностью.
5. 您有这本书的翻译吗? > У Вас есть эта книга в переводе?
6. 提出一项任务 > Ставить задачу
7. 每人的费用是多少? > Каков взнос с одного лица?
8. 牵在皮带上 >Вести на поводке
9. 给我留着点 > Оставь и мне немного
10. 认为有必要 > Считать правильным / необходимым
11. 请在报亭后拐入街内。 > Поверните за газетным киоском.
12. 赡养家庭 > Содержать семью
13. 这车有没有买保险? > Машина застрахована?
14. 造成后果 > Иметь последствия
15. 露天 / 在露天 >Под открытым небом
俄语高频短语及时翻译 无所不为 俄语词汇
1. 一个重大的损失 >Тяжелая утрата
2. 他们在除夕举行了晚会。 > На Новый год они устраивали вечеринку.
3. 他尽力而为 > Он делает все возможное / он старается изо всех сил
4. 你估计他年龄多大? > Как ты думаешь, сколько ему лет?
5. 化气力 >Стараться
6. 发动机不知道什么地方有点毛病。 > Что-то не в порядке с мотором.
7. 对某人保持忠诚 > Оставаться кому-либо верным
8. 对此谁都无能为力 / 这已经无法更改 >Ничего не поделаешь
9. 就地 >На месте / прямо на месте / тут же
10. 床单换得不勤。 > Постели слишком редко перестилались.
11. 我只能 > Я не могу по-другому, как только
12. 无所不为 > Готовы на все
13. 有葡萄酒 / 利口酒吗? > У вас есть вина / ликеры?
14. 请在报亭后拐入街内。 > Поверните за газетным киоском.
15. 风吹着 >Ветер дует
俄语高频短语及时翻译 投票 俄语词汇
1. 一棵空心的树 >Пустое внутри дерево
2. 下一位是谁? / 该谁了? / 轮到谁了? >Кто следующий?
3. 他已经面目全非 > Он очень изменился
4. 具有分量 > Иметь большое значение
5. 前提是 > При условии, что
6. 在前一天 / 前一天 > За день до того
7. 您不许在这儿停车。 >Здесь нельзя оставлять машину.
8. 我在他家里碰到他了 > Я повстречал его дома
9. 投票 > Отдавать свой голос
10. 月色分明 >Светит луна
11. 有儿童小份吗? > У вас есть детские порции?
12. 电池充不了电。 > Батарейка не заряжается.
13. 稍有一点细微的响声 >При малейшем шуме
14. 请在报亭后拐入街内。 > Поверните за газетным киоском.
15. 那就这样吧! > Во имя Господа! / Ради Бога!
俄语高频短语及时翻译 顺便 俄语词汇
1. 买了件很合算的东西 > Делать удачную покупку
2. 全部免费 > Все было напрасно/ всё было бесплатно
3. 再往前点树有路标 / 路牌。 > Там дальше впереди указатель /щит .
4. 勉强糊口 >Едва сводить концы с концами
5. 在一条支路上 > На одной стороне улицы
6. 好闻的气味 > Приятный запах
7. 您的邮件我已经收到。 >Ваше почтовое отправление я получил.
8. 挣钱糊口 > Зарабатывать свой хлеб
9. 接上电流 > Включать электрический ток
10. 正经些! > Веди себя прилично!
11. 电池没电了。 > Батарейка разрядилась.
12. 皮肤白 > Иметь светлую кожу
13. 能借个火吗? > У вас есть зажигалка?
14. 请在报亭后拐入街内。 >Поверните за газетным киоском.
15. 顺便 >При случае
俄语高频短语及时翻译 实不相瞒 俄语词汇
1. 一满匙 >Полная ложка
2. 不要以貌取人。 > Не суди о людях по внешности.
3. 丧失勇气 / 失掉勇气 >Падать духом
4. 以最良好的愿望 >С наилучшими намерениями
5. 凡事总有个限度 > Все имеет свои границы
6. 实不相瞒 > Честно говоря
7. 往墙上钉个钉子 > Забивать гвоздь в стену
8. 您的来信我们收到了。 > Мы получили Ваше письмо.
9. 来源可靠 >Из верного источника
10. 浴室里不干净。 > В ванных комнатах было не убрано
11. 白白寻找 >Напрасно искать
12. 粗鄙的话语 / 骂人的话 >Ругательства
13. 谢天谢地! > Слава Богу!
14. 跟 ... 保持步伐一致 >Держать шаг с
15. 这是什么意思? > Что это значит?
中俄对照交通标志【俄语词汇学习】
禁止超车Обгон запрещён
不要超车Не обгонять
禁止鸣笛Подача звукового сигнала запрещена
禁止停车Стоянка запрещена
禁止停留Останавливаться запрещено(воспрещается)
禁止车辆驶入Проезд запрещен
禁止大型车辆驶入Движение грузовых машин запрещено
禁止兽力车通行Гужевое движение запрещено
此路不通Тупик
时速限制30公里每小时Максимальная скорость :30 километров в час
单行道Одностороннее движение ;дорога с односторонним движением
向右绕行Объезд направо
连续弯路Поворот продолжается
中速行驶,安全礼让Вести машину со средней скоростью, в целях безопасности уступать другим
慢行Медленный ход
一慢,二看,三通过Не торопись ,посмотри по сторонам и переходи.
直行Движение только в прямом направлении
向右转弯Поворот направо
直行和向右转弯Движение прямо и направо
向左或向右转弯Поворот направо или налево
调头Место поворота для движения в обратном направлении
注意行人Пешеходный переезд!
警告标志предупреждающие знаки
交叉路口перекресток
急转弯路或回转弯路Опасные или обратные кривые
危险Опасно
铁路与道路交叉点Железнодорожный переезд
陡路Крутой спуск
中俄一站式外贸服务平台 www.russinv.com