Российско-Китайская торговая платформа
中俄商贸一站式服务平台
当前位置:
俄语高频短语及时翻译
来源:www.russinv.com | 作者:EURASIA | 发布时间: 2025-12-31 | 41 次浏览 | 🔊 点击朗读正文 ❚❚ | 分享到:
俄语高频短语及时翻译

俄语高频短语及时翻译


俄语高频短语及时翻译 垂头丧气 俄语词汇


1.    他不该遭此结果 >Он этого не заслужил

2. 俩人私下 > С глазу на глаз

3. 停车时间超过了。 >Время парковки закончилось.

4. 初见 > С первого взгляда

5. 别垂头丧气! / 胆子大些! > Выше голову / Смелей!

6. 对付严重牙疼的一些东西 > Что-либо от сильной зубной боли

7. 您信天主教还是信新教? > Ты католик или протестант?

8. 您带了身份证明吗? > У Вас есть при себе удостоверение личности?

9. 您的电话。 >Вас к телефону.

10. 浑身湿透 > Мокрый насквозь

11. 画一条直线 > Проводить прямую линию

12. 砍成碎片 >Разбить на куски

13. 给菜肴加盐 > Солить пищу

14. 这不值得一提 > Не стоит об этом говорить

15. 这货物我们仓库里有一百件。 > У нас на складе 100 штук.

 俄语高频短语及时翻译 支付押金 俄语词汇

1.    下倾盆大雨 / 大雨如注 > Дождь льет как из ведра

2. 不惜任何代价 > Любой ценой

3. 举行一个集会 > Проводить собрание

4. 分成小组 >Разделять на группы

5. 刹车功能不好。 > Тормоза не в порядке.

6. 在水龙头下 > Под проточной водой

7. 您信天主教还是信新教? > Ты католик или протестант?

8. 您带了身份证明吗? > У Вас есть при себе удостоверение личности?

9. 您必须支付押金。 > Вам нужно оставить залог.

10. 我能要个塑料袋子吗? > Можно мне целлофановый пакет?

11. 整年 > Весь год напролет

12. 正当地对待 >Хорошо обращаться

13. 比赛现在进行得怎么样? > Каков счёт?

14. 牛奶酸了 >Молоко скисло

15. 站在 ... 立场上 > Считать, что / быть мнения, что...

 俄语高频短语及时翻译 患流感 俄语词汇

1.    做 ... 是我的责任 > Это моя обязанность

2. 到那里去我最好怎么走? > Как туда лучше доехать?

3. 去换换空气 > Выйти на свежий воздух

4. 发言 > Брать слово

5. 在电话簿中查 > Смотреть в телефонной книге

6. 应征材料不齐全。 > Данные в заявлении указаны не полностью.

7. 得知一项新闻 > Узнавать новость

8. 患流感 >Грипповать

9. 您信天主教还是信新教? >Ты католик или протестант?

10. 您有这本书的翻译吗? > У Вас есть эта книга в  переводе?

11. 您本市的地址是哪里? > Какой у Вас адрес в городе?

12. 所以她这么生气 / 恼怒。 > Поэтому она так взвинчена / рассержена.

13. 有权或有理由 > По праву

14. 有桑那浴室吗? > Есть ли сауна?

15. 照照镜子 >Посмотри в зеркало

俄语高频短语及时翻译 同谁分手 俄语词汇

1.    交托行李 >Сдавать багаж

2. 同 ... 分手 >Расстаться с

3. 她热度很高 / 在发高烧。 > У нее высокая температура.

4. 应征材料不齐全。 > Данные в заявлении указаны не полностью.

5. 您有这本书的翻译吗? > У Вас есть эта книга в переводе?

6. 提出一项任务 > Ставить задачу

7. 每人的费用是多少? > Каков взнос с одного лица?

8. 牵在皮带上 >Вести на поводке

9. 给我留着点 > Оставь и мне немного

10. 认为有必要 > Считать правильным / необходимым

11. 请在报亭后拐入街内。 > Поверните за газетным киоском.

12. 赡养家庭 > Содержать семью

13. 这车有没有买保险? > Машина застрахована?

14. 造成后果 > Иметь последствия

15. 露天 / 在露天 >Под открытым небом

俄语高频短语及时翻译 无所不为 俄语词汇

1.    一个重大的损失 >Тяжелая утрата

2. 他们在除夕举行了晚会。 > На Новый год они устраивали вечеринку.

3. 他尽力而为 > Он делает все возможное / он старается изо всех сил

      4. 你估计他年龄多大? > Как ты думаешь, сколько ему лет?

5. 化气力 >Стараться

6. 发动机不知道什么地方有点毛病。 > Что-то не в порядке с мотором.

7. 对某人保持忠诚 > Оставаться кому-либо верным

8. 对此谁都无能为力 / 这已经无法更改 >Ничего не поделаешь

9. 就地 >На месте / прямо на месте / тут же

10. 床单换得不勤。 > Постели слишком редко перестилались.

11. 我只能 > Я не могу по-другому, как только

12. 无所不为 > Готовы на все

13. 有葡萄酒 / 利口酒吗? > У вас есть вина / ликеры?

14. 请在报亭后拐入街内。 > Поверните за газетным  киоском.

15. 风吹着 >Ветер дует

 俄语高频短语及时翻译 投票 俄语词汇

1.    一棵空心的树 >Пустое внутри дерево

2. 下一位是谁? / 该谁了? / 轮到谁了? >Кто следующий?

3. 他已经面目全非 > Он очень изменился

4. 具有分量 > Иметь большое значение

5. 前提是 > При условии, что

6. 在前一天 / 前一天 > За день до того

7. 您不许在这儿停车。 >Здесь нельзя оставлять машину.

8. 我在他家里碰到他了 > Я повстречал его дома

9. 投票 > Отдавать свой голос

10. 月色分明 >Светит луна

11. 有儿童小份吗? > У вас есть детские порции?

12. 电池充不了电。 > Батарейка не заряжается.

13. 稍有一点细微的响声 >При малейшем шуме

14. 请在报亭后拐入街内。 > Поверните за газетным киоском.

15. 那就这样吧! > Во имя  Господа! / Ради Бога!

 俄语高频短语及时翻译 顺便 俄语词汇

1. 买了件很合算的东西 > Делать удачную покупку

2. 全部免费 > Все было напрасно/ всё было бесплатно

3. 再往前点树有路标 / 路牌。 > Там дальше впереди указатель /щит .

4. 勉强糊口 >Едва сводить концы с концами

5. 在一条支路上 > На одной стороне улицы

6. 好闻的气味 > Приятный запах

7. 您的邮件我已经收到。 >Ваше почтовое отправление я получил.

8. 挣钱糊口 > Зарабатывать свой хлеб

9. 接上电流 > Включать электрический ток

10. 正经些! > Веди себя прилично!

11. 电池没电了。 > Батарейка разрядилась.

12. 皮肤白 > Иметь светлую кожу

13. 能借个火吗? > У вас есть зажигалка?

14. 请在报亭后拐入街内。 >Поверните за газетным киоском.

15. 顺便 >При случае

俄语高频短语及时翻译 实不相瞒 俄语词汇

 


1.    一满匙 >Полная ложка

2. 不要以貌取人。 > Не суди о людях по внешности.

3. 丧失勇气 / 失掉勇气 >Падать духом

4. 以最良好的愿望 >С наилучшими намерениями

5. 凡事总有个限度 > Все имеет свои границы

6. 实不相瞒 > Честно говоря

7. 往墙上钉个钉子 > Забивать гвоздь в стену

8. 您的来信我们收到了。 > Мы получили Ваше письмо.

9. 来源可靠 >Из верного источника

10. 浴室里不干净。 > В ванных комнатах было не убрано

11. 白白寻找 >Напрасно искать

12. 粗鄙的话语 / 骂人的话 >Ругательства

13. 谢天谢地! > Слава Богу!

14. 跟 ... 保持步伐一致 >Держать шаг с

15. 这是什么意思? > Что это значит?

 中俄对照交通标志【俄语词汇学习】

禁止超车Обгон запрещён


不要超车Не обгонять


禁止鸣笛Подача звукового сигнала запрещена


禁止停车Стоянка запрещена


禁止停留Останавливаться запрещено(воспрещается)


禁止车辆驶入Проезд запрещен


禁止大型车辆驶入Движение грузовых машин запрещено


禁止兽力车通行Гужевое движение запрещено


此路不通Тупик


时速限制30公里每小时Максимальная скорость :30 километров в час


单行道Одностороннее движение ;дорога с односторонним движением


向右绕行Объезд направо


连续弯路Поворот продолжается


中速行驶,安全礼让Вести машину со средней скоростью, в целях безопасности уступать другим


慢行Медленный ход


一慢,二看,三通过Не торопись ,посмотри по сторонам и переходи.


直行Движение только в прямом направлении


向右转弯Поворот направо


直行和向右转弯Движение прямо и направо


向左或向右转弯Поворот направо или налево


调头Место поворота для движения в обратном направлении


注意行人Пешеходный переезд!


警告标志предупреждающие знаки


交叉路口перекресток


急转弯路或回转弯路Опасные или обратные кривые


危险Опасно


铁路与道路交叉点Железнодорожный переезд


陡路Крутой спуск

 

中俄一站式外贸服务平台 www.russinv.com