俄语中俄文对照
1,продавец 卖方
2,покупатель 买方
3,предмет контракта 合同对象
4,полная загрузка 装满,满载
5,перевозочное срество 运输工具
6,стоимость 价值,价格,费用
7тара 包装材料,包皮
8,упаковка 包装,装入;包装材料, 包皮
9,маркировка 运输标志,唛头;刷唛,涂刷运输标志
10,пргрузка и укладка товара货物装载和堆码
11.техническая харакеристика技术规格;技术性能
12сертификат качество品质证明书
13,санитарно-гигиническок свидетельство卫生要求
14,полиэтиленовая пленка聚乙烯薄膜
15,фиксироваться固定;包裹,包装
16,капроновая сетка卡普纶编织袋
17,полная сохранность грузка货物完好无损
18,перевалка换装,倒装
19,вес брутто毛重
20,вес нетто净重
компьютер电脑; персональныйкомпьютер( ПК)
个人电脑; настольныйкомпьютер台式电脑; портативныйкомпьютер(notebook) 便携式手提电脑(笔记本) ; карманныйкомпьютер( PDA) 掌上电脑; многофункциональноеустройство多功能设备; комплектующие外设; мультимедиа多媒体; принтер打印机; аксессуардляпринтера打印机配件; матричныйпринтер针式打印机; струйныйпринтер喷墨打印机; лазерныйпринтер激光打印机; специальныйпринтер专用打印机; сканер扫描仪; плоттер绘
图仪; аксессуар附件; расходныематериалы耗材; картриджидляпринтеров打印机墨盒; чернилаичернильница墨水、墨盒; тонер碳粉; бумагаипленка打印纸、打印胶片; диск磁盘; кассета磁带; компакт-диск
(CD) 光盘; фильтристабилизатор过滤器、稳压器; коммутатор整流器;защитныйэкран屏保; кабели, разъемы, переходники电线、插头、转换器; сумкаичехол包、套; батареяиаккумулятор干电池、蓄电池; источникбесперебойногопитания不间断电源; USB-устройствоUSB 接口;цифроваяфотокамера(видеокамера)数码摄像机; цифровыйфотоаппарат数码照相机; карманноеэлектронноеустройство掌上电子词典; словарьипереводчик电子翻译词典; электроннаязаписнаякнижка商务通; оборудованиедлявидеоконференций可视会议设备; трекбол轨迹球
二、硬件
процессор(CPU) 处理器; материнскаяплата主板; память(RAM) 内存; памятьдляпортативныхкомпьютеров笔记本电脑专用内存; звуковаякарта声卡; видеокартаиускоритель显卡和图形加速卡; flash-карта动画(flash) 卡; сетеваякарта网卡; жесткийдиск(HD) 硬盘; гибкийдиск软盘; дисководинакопитель软盘驱动器、存储器; модем调制解调器; монитор(дисплей)显示器; LCD монитор液晶显示器; клавиатура键盘; ми
ди-клавиатураMIDI 键盘; микрофонинаушники话筒和耳机; мышь鼠标; коврикдлямышей鼠标垫; игровыеприставки游戏附件(摇杆等) ; источникпитания电源
三、软件
софтвер(программноеобеспечение)软件; операционнаясистема操作系统; программирование编程; версткаидизайн排版和设计; офиснаяпрограмма办公软件; программадляперевода翻译软件; мультимедийныеиобучающиепакеты多媒体和教学(软件) 包; программадляорганизациикоммерческойдеятельности商务软件; программадлябухгалтерииифинансов财务软件; антивируснаяпрограмма防病毒软件; программадлякарманныхПК掌上个人电脑软件; игра游戏; версия版本
四、资源管理
файл文件; папка文件夹; открыть打开; закрыть关闭; создать新建; сохранить保存; сохранитькак. . . 另存为..; копировать复制;очистить(ударить)删除;вырезать剪切; вставить粘贴; отправить发送;нарисоватьтаблицу绘制表格; вставитьрисунок插入图片; настройка设置; выход退出
五、网络
интернет因特网; всемирнаяпаутина万维网; сайт/ адрес网址; веб-сайт网站/ 网页; главнаястраница主页; ссылка链接; браузер浏览器;просмотреть浏览; скачать下载; электроннаяпочта电子信箱; приниматьиотправлятьэлектронныеписьма收发电子邮件; интернетовскийфанатик网虫; вебмастер网管; хакер黑客; он-лайн在线; имяипароль用户名和密码; сетевойтелефон网络电话; чат聊天; сетевоеоборудование网络设备; сетевыеадаптеритрансивер网络适配器、发送接收器; концентратор集线器; маршрутиторза路由器; мультиплексор多路复用器
手机用语
下面介绍一下手机方面的俄语名称。
11 手机 мобильный( сотовый)
телефон
1) 菜单меню
2) 选取выбор
3) 阅读читать
4) 删除удалять
5) 查看смотреть
6) 回拨ответ
7) 调用вывод
8) 最近拨出电话последниенабранныеномера
9) 已接来电принятыеномера
10) 未接来电неотвеченныеномера
21 键盘锁定блокировка
1) 要锁定键盘? Заблокироватьклавиатуру ?
31 电话簿записнаякнижка
1) 阅读电话簿списоктелефонов
2) 输入создать
3) 查看存储容量просмотр
4) 我的电话号码моиномера
41 短信息сообщения
1) 阅读已发短信息списокприёма
2) 查阅待发短信息списокотправки
3) 发送短信息послатьсообщение
4) 保存短信息сохранениесообщения
5) 短消息服务功能设定параметры
6) 小区广播短信息трансляция
51 呼叫服务сервисзвонков
1) 末次通话计时последнийвызов
2) 累计通话计时всевызовы
3) 呼叫等待режимудержания
4) 主叫号码显示идентификация
5) 限制本机号码显示передавать ID
6) 计费设定стоимостьразговора
61 呼入转移переадресация
1) 语音呼入голосовыевызовы
2) 传真呼入факсовыевызовы
3) 数据呼入посылкаданных
4) 取消所有设定отменитьвсё
5) 查看已设状态статус
71 保密авторизация
1) 设机锁定блокировкателефона
2) 呼叫限制запретвызовов
3) 固定拨号фиксироватьнабор
4) 拨号限制功能запретитьвызов
81 网络сеть
1) 新网络новаясеть
2) 搜索方式режимпоиска
3) 网络清单списоксетей
91 用户设定персонификация
1) 选择语言язык
2) 鸣音功能тоны
3) 时钟功能функциячасов
4) 鸣音模式параметрысигналов
5) 显示设置установкадисплея
6) 车载вавтомобиле
7) 问候语приветствие
8) 设定DTMF 信号音长短длинаDTMF сигналов
9) 默认设定值предустановка
10) 单键速拨功能горитклавишныйнабор
жесткийдиск(HD) 硬盘; гибкийдиск软盘; дисководинакопитель软盘驱动器、存储器; модем调制解调器; монитор(дисплей)显示器; LCD монитор液晶显示器; клавиатура键盘; ми
ди-клавиатураMIDI 键盘; микрофонинаушники话筒和耳机; мышь鼠标; коврикдлямышей鼠标垫; игровыеприставки游戏附件(摇杆等) ; источникпитания电源
ПУЭ----Правила устройства электроустановок 电气设备安装规则
ПТБ---Правила техники безопасности 安全技术规则
ПТЭ---Правила технической эксплуатации (电子装置)使用技术规则
俄罗斯外贸单位常见的缩写 :
АО----акционерное общество (股份公司)
ОАО----открытое акционерное общество ( 股份公司)
ООО----общество с ограниченной ответственностью
(有限责任公司)
АПК----агропромышленный комплекс (农工综合体)
АПО----агропромышленное объединение (农工联合公司)
ВТО----внешнеторговое объединение (对外贸易联合公司)
ВТФ----внешнеторговая фирма (对外贸易公司)
ВЭО----внешнеэкономическое объединение
(对外经济联合公司)
МНТК----межотраслевой научно-технический комплекс
(跨部门科学技术综合体)
НПО----научно-производственное объединение
(科学生产联合公司)
ПО----производственное объединение ( 生产联合公司)
ПТО----производственно-торговое объединение
( 生产贸易联合公司)
СП----совместное предприятие (合资企业)
ТПО----территориальное производственное объединение
(区域性生产联合公司)
ТПП----торгово-промышленная палата (工商会)
ГКЭС----государственный комитет по внешнеэкономическим связям (国家对外经济联络委员会)
МВТ----министерство внешней торговли (外贸部)
СНГ----содружество независимых государств (独联体)