「俄语词汇」 中国名著的俄语表达法
《三国演义》 《Троецарство》 这个翻译的不是很准,因为它还可以翻译成(三国志),但这两书确是南辕北辙。
《水浒传》 《Речные заводи》
《西游记》 《Путешествие на запад》
《红楼梦》 《Сон в красном тереме》
《牡丹亭》 《Пионовая Беседка》
《窦娥冤》 《Обида ДоуЭ》
《西厢记》 《Западный флигель》
《聊斋志异》 《Рассказы о чудесах из кабинета Ляо》
《阿Q正传》 《Подлинная история АКью》
《子夜》 《Перед рассветом》
《茶馆》 《Чайная》
《骆驼祥子》 《Рикша》
《四世同堂》 《Четыре поколения одной семьи》
中俄一站式外贸服务平台 www.russinv.com