了解俄语脏话并不是为了去骂人,而是在别人骂你的时候你能明白他在说什么!
ХУЙ - 1)мужской половой член ;鸟
2)мужчина,незнакомец.男性陌生人
В круг вошел, взмахнул рукой.-Ты откуда, хуй такой?
一人走近,挥手道:唉,那小子,从哪来的?
3)дурак,тупица; 傻瓜 笨蛋
4)продолговатый предмет; 长圆形物件
5)некто, кто-то; 某人
6)формула отказа.一种拒绝的方式
Слова и выражения не образующие больших групп:一种见不得大面的语言和表达
КАКОГО ХУЯ –
1)что тебе нужно? 你要什么啊? 2)зачем?为什么啊
НА ХУЯ? - зачем.为什么 НЕХУЙ - незачем.不为什么
ХУЕМ ГРУШИ ОКОЛАЧИВАТЬ –
1)бездельничать;游好好闲 2)заниматься ерундой.干混蛋事.
ХУЁВ НАСОВАТЬ - 1)обматерить问候他母亲; 2)обругать.骂人
ХУЁВИНА - 1)штуковина;扯淡 2)чепуха.胡勒勒
ХУЁВНИЧАТЬ 1)делать назло做对;
2)наносить мелкий вред制造小麻烦; 3)заниматься ерундой.胡来
ХУЙ ЕГО ЗНАЕТ - отсутствие достоверной информации净整没用的.
ХУЙ К НОСУ ПРИКИНУТЬ - обдумать.拿你小脚趾头好好想想
ХУЙ НОЧЕВАЛ - исчезло,отсутствует.煮熟的鸭子飞了吧
ХУЯМИ ОБЛОЖИТЬ - тоже что ХУЁВ НАСОВАТЬ.同上
ХУЛИ - 1)чего,что("Хули делать?");这是整的啥呀
2)почему, зачем("Хули ты пиздишь?!");为啥呀
3)как. 咋地了?
ХУЯК! - звукоподражательное местоимение.拟声代词
ЧЕРЕЗ ХУЙ КИНУТЬ - 1)обмануть忽悠; 2)обыграть赢了; 3)обделить好.
Оценка качества:评价质量
ОХУЕННЫЙ-1)потрясающий太好了; 2)большой,тяжелый太大了,太沉了.
ОХУЕННО-очень非常.
ОХУИТЕЛЬНЫЙ-восхитительный绝妙, отличный太出色了.
ХУЕВАТЕНЬКИЙ-См.ХУЕВАТО.太差了
ХУЕВАТО-плохо.太差了
ХУЕТА-1)чепуха胡扯; 2)суета忙死了; 3)морока;真麻烦 4)нечто,что-то.某物
ХУЕТЕНЬ-1)ерунда鬼扯; 2)нечто плохого качества.垃圾
ХУЁВО-очень плохо.差极了
ХУЁВЫЙ-очень плохой.最次了
ХУЁ-МОЁ- невесть что, чушь.胡说八道
ХУЙ ЗНАЕТ ЧТО-1)нелепость荒谬;
2)междометие, выражает-возмущение, растерянность.真不知道他整的啥,见鬼.
ХУЙНЯ-1)ерунда胡扯("Хуйня война-главное маневры");
2)плохое качество次货; 3)глупость, чушь胡说; 4)нечто, что-то某物
Над селом хуйня летала Серебристого металла,-
Много стало в наши дни Неопознаной хуйни!
村子上面银色的,那是什么鬼东西飞呢,
很多天了,谁知道那是什么垃圾玩意.
Оценка количества:评价数量
ВСЕГО НИ ХУЯ-1)очень мало;太少了 2)ничего.啥也没有
ДО ХУЯ-1)много;挺多 2)достаточное количество.足够了
ДО ХУЯ И БОЛЬШЕ-1)очень много;太多了 2)больше чем надо.太多了没用
Мы с приятелем на пару Зарубили муравья.
Две недели мясо ели И осталось до хуя!
我的朋友,一对两口子,打死一堆蚂蚁,吃了两周没吃完,还剩那么多呢.
НИ ХУЯ-1)ничего啥也没有/.说啥也没用
Все ходил да уговаривал Глухую бабу я.
-Не ходи,не уговаривай, Не слышу ни хуя!
挺多人去劝我那个耳聋的奶奶.
不用来了,不用劝了,我啥也听不见.
Три врача пизду смотрели, Ни хуя не поняли!
几个大夫看他妈一通. 啥都没他妈的看明白.
ОДНОХУЙСТВЕННО-одинаково.都一个鸟样,都一个味儿
С ХУЕВУ ДУШУ-очень мало 太他娘少了.
С ХУЕВУ ТУЧУ-очень много太他妈多了
ХУЙ-ЧЕГО-1)ничего;啥也没有 2)непонятно что.不明白
Выражение отношения:态度的表达
В ХУЙ НЕ СТАВИТЬ - не уважать, не слушать кого-то不尊重你,不听你的.
В ХУЙ НЕ ДУЕТ-не замечает, игнорирует.没发现,不理你.
Зима!Крестьянин торжествует
Надел тулуп и в хуй не дует,
Мороз ебет,а он не чует!
冬天了,农民庆幸穿着大皮袄,管它什么风呢,寒冷爱哪哪去,感觉不到.
НА ХУЙ-1)прочь;一边去 2)не нужно;不需要
3)формула категорического отказа断然拒绝
НА ХУЙ НУЖНО (НА ХУЙ НЕ НАДО) - высшая степень незаинтересованности. В последнее время модное сокращение "нах"
没兴趣的高级表达,最近流行简写 "нах"
Скажем дружно: 友好地说,
-На хуй нужно! 不需要 /
ЗА ВСЮ ХУЙНЮ-восклицание, аппеляция к сочувственному пониманию.呐喊助威
НА ХУЙ ПОСЛАТЬ-1)отказать;拒绝 2)выгнать;轰出去,滚
3)расторгнуть сделку; 解除交易4)обругать;骂人5)прервать отношения.一刀两断
НА ХУЮ ВИДЕТЬ-
1)отказываться;拒绝 2)выражение презрения;鄙视 3)пренебрегать.看不起
НИ ХУЯ СЕБЕ-междометие. Для выражения удивления, восхищения.惊奇,钦佩
Листья клена падают с ясеня. Ни хуя себе! Ни хуя себе!!
鸡窝里飞出个凤凰,难以置信,难以置信!!!!!
ПО-ХУЮ-все равно, безразлично.一样,没区别
СОСЁШЬ ХУЙ-резкий отказ.生硬的拒绝,
ХУЙ В РОТ(ЖОПУ)-резкий отказ. 生硬的拒绝
ХОТЬ БЫ ХУЙ-хоть бы что, безразлично.还不都一样
ХУЙ ЗАБИТЬ-пренебречь. 藐视
ХУЙ НА НЭ-1)то же что ХУЙ В РОТ; 2)неудача.失败
ХУЙ НА РЫЛО-то же что ХУЙ НА НЭ.同上
ХУЙ НЕ СТОИТ-нет настроения, желания.没心情,死心了.
ХУЙ ПОКАЗАТЬ-отказать.拒绝
ХУЙ ПОЛОЖИТЬ-то же что ХУЙ ЗАБИТЬ.没看起
ХУЙ С НИМ-все равно.都一样
ХУЯ!-грубая форма отказа.难听的拒绝方式
Глаголы действия вообще: 动词形式
ВХУЯРИТЬ, ВХУЯЧИТЬ-1)всунуть; 2)ударить.
ЗАХУЯРИТЬ-1)что-либо сделать; 2)ударить.
ИСХУЯЧИТЬ-1)избить; 2)исходить.
НА ХУЙ СЕСТЬ-потерпеть неудачу.
НАХУЕВЕРТЕТЬ - совершить определённые действия, наделать делов.
НАХУЯРИТЬСЯ-совершить избыточное действие.
ОХУЯЧИТЬ - что-либо сделать.
ПЕРЕХУЯРИТЬ - перебить, переколотить.
ПОХУЯРИЛИ - пошли.
ПРИХУЯРИТЬ - 1) приделать; 2) проиграть.
РАСХУЮЖИТЬ - разломать.
СХУЯРИТЬ - своровать.
ТЯНУТЬ ЗА ХУЙ - делать что-либо вяло, медленно.
ХУЙНУТЬ - 1) ударить; 2) что-либо сделать.
ХУЙНЮ СПОРОТЬ - 1) сказать глупость; 2) сделать не то что надо.
ХУЯЧИТЬ - 1) идти; 2) бить, ударять.
Оценка людей:评价人
ХУЕБРАТИЯ –
!) несерьёзные люди;打哈哈的人 2) пренебрежительно高傲的: группа лиц.
ХУЕГЛОТ - 1) ничтожество小人物; 2) дурак傻子; 3) пассивный педераст. 鸡奸者
ХУЕГРЫЗ - то же что ХУЕГЛОТ.同上
ХУЕМЫРЛО – угрюмое阴沉的, неподвижное, 呆板的туповатое лицо.老气横秋的
ХУЕПЛЁТ - 1) болван, оболтус蠢货; 2) ничтожество;小人物 3) болтун, трепло.碎嘴子
ХУЕПУТАЛО – нелогичный无逻辑的, неумолкающий тип多嘴的,
говорит много и не поделу, то есть пиздит说得挺多,却不着边的.
ХУИЛА - большой, нескладный человек.夯货
ХУЙЛО - пренебр. подонок, придурок ("Ах ты хуйло вонючее!")傻子一伙的
ХУЙ ВАЖНЫЙ - 1) начальник头儿; 2) высокомерный человек.趾高气扬的家伙
ХУЙ МОРЖОВЫЙ (ГОЛЛАНДСКИЙ, МАМИН, С ГОРЫ, СТОПТАННЫЙ)
–дурак, недотёпа.手比脚还笨的家伙
ХУЙ НЕМЫТЫЙ - неопрятный, неряшливый мужчина. 不修边幅,蓬头垢面的人。
ХУЮМ - БУЮМ - Ни с того, ни с сего. 无缘无故
累了,不整了.
ПИЗДА-
1)женские половые органы
("Как ни тыкай, ни ворочай - хуй пизды всегда короче"); 2)человек-пренебрежительно, оскорбительно;
3)незнакомка;
4)признак, определитель женского пола.
Описание человека и обстоятельств:
БЕЗ ПИЗДЫ - без обмана.
В ПИЗДЕ - в плохом положении.
В ПИЗДУ - к черту, прочь.
ДО-ПИЗДЫ - 1)все равно ;2)много.
ОСТОПИЗДЕТЬ - надоесть.
ПИЗДА МАЛОСОЛЬНАЯ - юнная девица.
ПИЗДОБРАТИЯ - 1)группа лиц; 2)приятели ;3)несерьезные люди.
ПИЗДОЙ НАКРЫТЬСЯ - потерпеть неудачу, провал.
ПИЗДАЁБ - презрительно о мелком человеке
ПИЗДОЛЕТ - презрительное наименование летающего устройства.
ПИЗДАКРЫЛ - см. ПИЗДОЛЁТ
ПИЗДОСТРАДАЛЕЦ - мужчина излишне романтично настроенный в отношении женщин что идет ему во вред.
ПИЗДОРВАНЕЦ (ПИЗДОРВАНКА) –
1)мальчишка (девчонка); 2)сопляк ;3)ничтожный,продажный человек.
На стене висит ружьё
А под ним - берданка.
Я - советский человек,
А ты, бля, пиздорванка!
ПИЗДЁНЫШ - надоедливый пацан, сопляк ("Вали отсюда, пиздёныш!")
ПИЗДЮЛИНА - некий предмет.
ПИЗДЮШНИК - место скопления женщин.
РАСПИЗДЯЙ(КА) - беспутный, необязательный человек.
Описание речи:
ВЫПИЗДЕТЬСЯ - выговориться.
ДОПИЗДЕТЬСЯ - договориться, доболтаться.
ЗАПИЗДЕТЬ - заболтать.
ПИЗДЕТЬ - 1)врать,сочинять; 2)беседовать.
ПИЗДЁЖ - 1)ложь; 2)пустые разговоры.
ПИЗДАНУТЬ - 1)соврать; 2)сказать; 3)ударить.
ПИЗДОБОЛ - болтун.
ПИЗДУН - тоже, враль.
ПИЗДЮК - трепло.
ПОПИЗДЕТЬ - поговорить.
ОСТОПИЗДЕЛО - надоело.
ОПИЗДИНЕТЬ можно - тоже что и выражение "охуеть можно".
РАСПИЗДОН - нагоняй, взбучка.
Описание избиения:
ВПИЗДЯЧИТЬ - ударить.
ИСПИЗДИТЬ - избить.
ПИЗДАНУТЬ - ударить.
Как у нашего колодца
Две пизды пошли бороться.
Пизда пизду пизданула,
Пизда ножки протянула.
ПИЗДИТЬ - 1)избивать; 2)воровать.
ПИЗДОШИТЬ - 1)бить, разрушать.
ПИЗДЫ ДАТЬ - то же, что ИСПИЗДИТЬ.
ПИЗДЫ ПОЛУЧИТЬ - быть избитым.
ПИЗДЮЛЕЙ НАВЕШАТЬ - тоже, что ИСПИЗДИТЬ.
Девки по лесу гуляли,
Притворились лешими.
Их партейные поймали
Пиздюлей навешали.
ПИЗДЮЛИ - наказания, побои.
ОТПИЗДИТЬ - избить.
Описание воровства:
НАПИЗДИТЬ - наворовать.
ПИЗДИТЬ - воровать.
ПОПИЗДИЛИ - 1)поворовали; 2)пошли.
СПИЗДИТЬ - своровать.
Кто-то спиздил балалайку
И насрал на патефон,
Поебал мою хозяйку,
А на стол кинул гандон!
Описание движения:
ВЫПИЗДИТЬ - выгнать.
ПИЗДОШИТЬ - 1)идти; 2)см.описание удара.
ПИЗДУЙ - уходи!
ПИЗДЮРИТЬ - идти, что-то делать.
ПИЗДЮХАТЬ - то же что ПИЗДЮРИТЬ.
ПОПИЗДИЛИ - 1)пошли!; 2)описание воровства.
ПРИПИЗДИТЬ - прийти.
ПРОПИЗДИТЬ - пройти.
УПИЗДИТЬ - уйти.
ЕБАТЬ - 1) сношать, трахать, быть активной стороной в половом акте("Так ебет,что пар из жопы идет!"); 2) ругать,наказывать("Ну за это тебя будут ебать до потери пульса!"); 3)создавать плохие (невыносимые)условия жизни ("Нас ебут,а мы крепчаем!"); 4)волновать,затрагивать("Кого ебет чужое горе?!");
Формулы не образующие больших групп
ЕБАЛО - рот("Заткни ебало-чтоб не поддувало!").
ЕБАЛЬНИК - 1)нос; 2)рот, лицо.
Милый баню истопил
И завел в предбанник
Повалил меня на лавку
И набил ЕБАЛЬНИК
ЕБАТЬ(ЕГО)В РОТ - выражение пренеб?
中俄一站式外贸服务平台 www.russinv.com