Российско-Китайская торговая платформа
中俄商贸一站式服务平台
当前位置:
水运单词中俄文对照
来源:中俄商贸一站式服务平台 | 作者:EURASIA | 发布时间: 2025-12-30 | 32 次浏览 | 🔊 点击朗读正文 ❚❚ | 分享到:
水运单词中俄文对照

水运单词中俄文对照

水路 水上运输 водный транспорт (船遇险后)投弃货物 выбрасывать груз航行 плавание;судоходство搁浅 садиться на мель 航海 аореплавание碰撞 столкновение;сталкиваться 航程;航线 рейс 翻船 опрокидываться;опрокидывать судно远洋航线 дальний рейс遇险 терпеть крушение(бедствие,катастрофу) 国外航线 заграничный рейс 沉船 тонуть 近海航线 каботажный рейс里 морская миля内河航线 речной рейс 节(里/小时) узел航道 фарватер 航速成为二十节 скорость судна 20узлов出海 выйти в море链 канат 试航 пробный рейс公海 открытое море初次航行;首航 отправиться в плавание航行时间表 расписание судоходства;расписание движения судов 返航 отправиться в обратный рейс 运河 канал 离岸 отчаливать 上船 садиться на корабль;подниматься на борт парохода靠岸 причаливать在船上 на борту судна 停泊 стоять на якоре 下船 высаживаться на берег;сходить с парохода 通航;通航期间 навигация 中转 транзитное сообщение航票 билет на пароход 中途停留 останавливаться на полпути 全程票 билет на весь маршрут放(收)舷梯 спускать(собрать)трап订船票 заказывать билет на пароход 上舷梯 подниматься по трапу订下一班船票 заказывать билет на следующий рейс抛锚 бросать(отдавать)якорь;стать на якорь;стоять на якоре班轮;定期客轮 рейсовый пароход;рейсовый пассажирский пароход(теплоход)起锚 выбирать(поднимать)якорь;сниматься с якоря 远洋轮船;海船 океанское(морское)судно 上(下)客 пускать пассажиров на пароход(на борт парохода);(с парохода)远洋班轮 лайнер泊在 причалить(пристать)к берегу;стать на причал 沿海客轮 каботажное пассажирское судно泊地 якорная стоянка沿海航行船 каботажное судно;каботажник中途停靠 причаливать на полпути内河轮船 речное судно驶往 направляться в...商船 торговое судно 方位 направление;пеленг汽艇 катер;моторная лодка前进 передний ход;плыть вперед游艇 прогулочная лодка后退 задний ход;плыть назад拖轮 буксирный пароход微速前进 плыть вперед тихим ходом驳船 баржа;лихтер慢速前进 плыть вперед медленным ходом货轮 грузовой пароход常速前进 плыть вперед обычным ходом船坞 док全速前进 полный ход вперед;плыть вперед полным ходом 油船 танкер 强速前进 плыть вперед ускоренным ходом 冷藏船 рефрижератор;рефрижераторное судно减速 замедлять ход 运煤船 углевоз;судно для перевозки угля倒车 задний ход挖泥船 землечерпалка;земснаряд;землечерпательный снаряд;дноутлубительное судно停车 останавливать двигатель捕鲸船 китобоец;китобойное судно打空车 холостой ход渡轮 паром 逆风 встречный ветер;против направления ветра火车渡船 поездной(железнодорожный)паром顺风 попутный ветер;по направлению ветра引航船 лоцманское судно逆流 против течения原子破冰船 атомный ледокол顺流 по течению电站船 плавающая(пловучая)электростанция漂流 дрейф;дрейфовать公用事业船 судно коммунального хозяйства(общественного обслуживания)水天线 небесная линия帆船 парусник(парусное судно) 地平线 горизонт 平底帆船(中国的) джонка仰角 высота над уровнем моря 工程船 инженерное(техническое) судно海面情况 состояние моря舢板 сампан(сампон);ялик 无浪 штиль机帆船 моторно-парусное судно微浪 мелкая(слабая)волна水翼船 судно на подводных крыльях小浪 маленькая волна 气垫船 судно на воздушной подушке轻浪 легкая волна打捞船 судно для подъема затонувших судов中浪 средняя волна 灯船;灯标船 плавмаяк;пловучий маяк大浪 большая волна修理(驳)船 баржа-мастерская巨浪 громадная волна 海洋勘探船 морское судно для океанологических исследований狂涛 бурная волна;шторм石油勘探船 нефтеразведочное судно怒涛 яростная(свирепная)волна渔轮 рыболовное судно 波峰 гребень волны浮吊 пловучий кран波谷 впадина волны码头 пристань浪花 белые барашки;пены(брызги)морской волны;водяная пыль停泊处 причал前后颠簸 килевая качка纵码头;突码头 пирс 左右摇晃 боковая качка停泊场;锚地 рейд 猛烈震动 сильный удар;толчок;стремительное(шквальное)сотрясение 浮标 буй;бйкен;пловучая веха 倾斜 наклон;крен灯塔 маяк 晕船 морская болезнь;страдать морской болезнью;укачивание на пароходе;головокружение при плавании на пароходе 帆 парус 导航设备 навигационный аппарат(оборудование) 桅 мачта 六分仪 секстант(секстан) 橹 кормовое весло 雷达装置 радиолокационная установка(оборудование) 桨 весло 罗盘 компас舵 руль 计程仪;船行速力测定仪 лаг螺旋桨 гребной винт倾角仪 наклономер 救生圈(带) спасательный круг(пояс)救生衣 спасательный жилет船首 нос судна(парохода,теплохода)船身 корпус судна起锚机;绞盘 брашпиль:механизм для выбирания якоря锚链孔 якорный клюз吃水线 ватерлиния锚 якорь锚索;锚链 якорная цепь船尾 корма左舷 левый борт右舷 правый борт栏杆 поручни舷樯 фальшборт(船侧)小圆窗 круглое боковое окошко烟囱 дымовая труба;дымоход汽笛 сирена;гудок雾号 сигнал тумана通风器 вентилятор信号灯 сигнальный фонарь(огонь)旗号 флажный сигнал;сигнал флажками旗桅杆 флагшток救生艇 спасательный катер救生筏 спасательный плот;спасательная радувная лодка吊艇柱 шлюпбалка船甲板 палуба上甲板 верхняя палуба散步甲板 палуба для прогулки;прогулочная палуба主甲板 главная палуба中甲板 средняя палуба下甲板 нижняя палуба前甲板 передняя палуба后甲板 задняя палуба船尾楼甲板 кормовая палуба海图室 штурманская рубка驾驶室;舵轮室 ходовая (штурвальная,рулевая)рубка驾驶盘;舵轮 штурвал;утурвальное колесо搭板,跳板 сходни舷窗 иллюминатор船梁 бимс龙骨 киль

中俄一站式外贸服务平台 www.russinv.com