Российско-Китайская торговая платформа
中俄商贸一站式服务平台
当前位置:
建筑词汇中俄文对照
来源:中俄商贸一站式服务平台 | 作者:EURASIA | 发布时间: 2025-12-30 | 19 次浏览 | 🔊 点击朗读正文 ❚❚ | 分享到:
建筑词汇中俄文对照

建筑词汇中俄文对照

建筑业 строительная промышленность ¬

金属结构厂 завод металлических конструкций ¬

水泥厂(窑) цементный завод ¬

砖瓦厂 кирпичный завод ¬

胶合板厂 фанерная фабрика ¬

油漆厂 фабрика маслянных красок ¬

砌石工 каменщик ¬

灰泥工 штукатурщик ¬

石匠 каменотес ¬

木工 плотник ¬

细木工 столяр ¬

管道工 трубопроводчик ¬

电工 электрик ¬

建筑师 архитектор ¬

建筑学 архитектура;зодчество ¬

城市规划 планирование города ¬

建筑计划 план строительства ¬

建筑设计 проектирование зданий ¬

工业建筑 промышленное строительство ¬

住宅建筑 жилищное строительство ¬

民用建筑 гражданское строительство ¬

建筑形式 вид(стиль)архитектуры ¬

建筑标准 стандарт строительства ¬

工程造价 стоимость строительства ¬

房屋密度 плотность домов ¬

建筑面积 площадь зданий(сооружений) ¬

建筑工地 стройплощадка;стройка ¬

建筑力学 строительная механика ¬

建筑声学 строительная акустика ¬

建筑材料 строительные материалы ¬

预制构件 предварительно изготовленный элемент ¬

预制板 панель ¬

钢筋混凝土(框架) железобетонный(каркас) ¬

轻质混凝土结构 легкие бетонные конструкции ¬

钢屋架结构 стальная стропильная конструкция ¬

木结构 деревянная конструкция ¬

大理石 мрамор ¬

花岗石 гранит ¬

水磨石 терраццо ¬

卵石 галька ¬

高标号水泥 высокосортный цемент ¬

矾土水泥 бокситный(глиноземистый)цемент ¬

矿渣水泥 шлаковый цемент ¬

生石灰 едкая(негашеная)известь ¬

熟石灰 гашеная известь ¬

水泥浆 цементный раствор ¬

灰浆 известковый раствор ¬

灰泥 штукатурный раствор ¬

麻刀灰泥 штукатурный раствор с паклей ¬

油灰 замазка ¬

砖 кирпич ¬

耐火砖 огнеупорный кирпич;тугоплавкий кирпич ¬

空心砖 пустотелый кирпич ¬

方格砖 насадочный кирпич ¬

多孔砖 дырчатый кирпич ¬

膨胀砖 растянутый кирпич ¬

磁砖 керамический кирпич ¬

釉瓷砖 глазурованный кирпич ¬

玻璃砖 стеклянный кирпич ¬

瓦 черепича ¬

玻璃瓦 газурованная черепица ¬

毛玻璃 матовое стекло ¬

不透明玻璃 непрозрачное стекло ¬

磨光玻璃 полированное стекло ¬

防腐木材 пропитанная древесина ¬

纤维板 волокнистый лист;фибровый картон ¬

甘蔗板 тросниковый лист ¬

防腐材料 противогнилостный материал ¬

保温材料;隔热材料 изоляционный материал ¬

装饰材料 облицовочный материал;отделочный материал ¬

屋面油毡 кровельный толь ¬

屋面石板瓦 шифер ¬

屋面板 кровельный лист ¬

油毡 рубероид ¬

帆布 брезент ¬

预先装配安装法 сборка предварительно собранных элементов ¬

钢筋流水作业法 поточный метод арматурных работ ¬

木工流水叙利亚法 поточный метод плотничных работ ¬

分段连续砌砖法 секционно-поточная кладка кирпича ¬

滑升模板施工 подвижноопалубочное строительство ¬

蓝图 план(строительства);синька ¬

地基 фундамент ¬

承压力 опорное давление ¬

排水系统 дренажная система ¬

污水处理 очистка сточных вод ¬

卫生设备 санитарное оборудование ¬

给水 водоснабжение ¬

光线 освещение ¬

集中供暖 центральное отопление ¬

空气调节(冷气) воздушное кондиционирование ¬

抹灰 штукатурить ¬

粉刷 белить;побелка ¬

清漆 лак ¬

建筑工具 строительный инструмент ¬

震动打桩机 вибращионный копер ¬

混凝土浇注机 бетоноукладчик ¬

混凝土搅拌机 бетономешалка ¬

水泥浆喷枪 цементный распылитель;цементпушка ¬

推土机 бульдозер ¬

挖土机 экскаватор ¬

起重机 грузоподъемный кран ¬

电动葫芦 электрический блок(подъемник) ¬

吊车 кран ¬

浮吊 плавучий кран ¬

万能吊车 универсальный кран ¬

脚手架 леса;настил ¬

石灰池 творильная яма ¬

灰浆槽 желоб для известкового раствора ¬

灰斗 лоток;корыто ¬

托灰板 сокол ¬

泥工水准器 уровень каменщика ¬

镘刀;抹子 мастерок ¬

铅锤 отвес ¬

铅锤线 отвесная линия ¬

木槌 деревянный молоток ¬

斧 топор ¬

细木锯 плотницкая пила ¬

铁直角尺 железный прямоугольник ¬

斜角尺 угломер ¬

折尺 складная линейка ¬

圆钉 проволочный гвоздь ¬

道钉 костыль ¬

螺栓 болт ¬

起钉钳 гвоздодер ¬

居住区 жилмассив ¬

现代建筑 современное здание ¬

办公楼 административный корпус ¬

公寓住宅 многоквартирный дом ¬

多层大楼 многоэтажное здание ¬

摩天楼 небоскреб;высотное здание ¬

顶楼 мансарда;чердак ¬

地下室 подвал ¬

汽车房 гараж ¬

传达室 бюро пропусков;проходная ¬

水泵房 насосная ¬

水塔 водонапорная башня ¬

屋顶 крыша ¬

屋脊 конек ¬

椽 стропило ¬

主梁 главная балка ¬

系梁 вспомогательная балка ¬

雨水管 водосточная труба ¬

槽沟 желоб ¬

顶棚;吊顶 потолок ¬

转门 вращающаяся дверь ¬

弹簧门 пружинная дверь ¬

太平门 запасная дверь ¬

门槛 порог ¬

门框 дверная рама ¬

花砖地面 шлифованный пол ¬

镶木地面 паркетный пол ¬

气窗 форточка ¬

柱 колонна ¬

柱廊 колоннада ¬

过道 коридор ¬

拱门 арочная дверь;арка ¬

门廊 подъезд ¬

楼梯 лестница ¬

走廊 веранда ¬

阳台 балкон ¬

中国古代建筑 древняя китайская архитектура ¬

大屋顶 большая крыша ¬

飞屋檐 загибающийся кверху карниз ¬

曲线屋顶 закругленная крыша ¬

扇形房顶 ребристая крыша ¬

拱形房顶 арочная крыша ¬

四坡屋顶 шатровая крыша ¬

平屋顶 плоская крыша ¬

螺旋式小圆屋顶 винтообразная коническая крыша ¬

斗拱 консоль ¬

扇形穹顶 веерный свод ¬

壁柱 пилястр ¬

无梁殿 безбалочный зал ¬

连拱廊 аркада ¬

塔式站道 башнеобразная прохожая ¬

尖塔 шпиль ¬

小尖塔 башня остроконечная ¬

中俄一站式外贸服务平台 www.russinv.com